Anishinaabe-Ziinzibaakwad (Maple Sugar)
Summary:
Francis Densmore RecordingsDescription:
Ziisabaakwot eta mino-kagoyan
Literal translation: Ziisabaakwot-animated sweet texture/mass, now referred to as 'sugar.'
'Eta' means 'only' in reference to the noun used.
'Mino' is a prefix, meaning 'something good,' connects to the verb 'kagoyan' ingested within ones' being.
English translation: 'Maple Sugar is the only thing that makes me feel better.' - Rhonda Hopkins